전체상품목록 바로가기

본문 바로가기


베스트아이템

브랜드

인터넷뱅킹바로가기

현재 위치

  1. 게시판
  2. 茶자료실

茶자료실

허브차, 녹차, 홍차에 관한 정보와 소식 자료를 올리는 곳입니다. 많은 이용 바랍니다.

게시판 상세
제목 차 교역과 영어
작성자 이재성 (ip:)
  • 작성일 2006-01-14
  • 추천 추천하기
  • 조회수 814
평점 0점
 
  ■차에대하여9-차 교역과 영어

대량의 차를 교역하게 되자 서로 다른 언어를 쓰는 사람들끼리 언어를 통하기 위하여 합성언어가 태어났습니다. 이것이 피진영어 (Pidgin English) 입니다. 영어, 포르투갈어, 인도어, 중국어 등이 뒤섞인 영어이며 상업적인 용도로 쓰였습니다. 'Pidgin' 은 중국어로 '장사하다(do business)' 라는 뜻입니다.



차 교역의 영향은 현대에도 영어 단어로 남아 있습니다. 대표적인 것으로는 다음과 같은 것들이 있습니다.



Mandarin : 중국의 (차 교역을 맡은)관리 - 포르투갈어의 명령하다는 뜻인 "mandar" 에서 유래

Cash : (차 무역에 쓰이는) 통화 - 포르투갈어의 상자나 돈궤짝을 의미하는 "caixa" 에서 유래

Caddy : (차 무역용 표준) 상자 - 무게 단위를 의미하는 중국어에서 유래

Chow : 음식의 속어 - 음식 화물을 의미하는 인도어에서 유래

첨부파일
비밀번호 수정 및 삭제하려면 비밀번호를 입력하세요.
관리자게시 게시안함 스팸신고 스팸해제
목록 삭제 수정 답변
댓글 수정

비밀번호 :

수정 취소

/ byte

비밀번호 : 확인 취소

댓글 입력

댓글달기이름 :비밀번호 : 관리자답변보기

확인

/ byte

왼쪽의 문자를 공백없이 입력하세요.(대소문자구분)

에게만 댓글 작성 권한이 있습니다.


최근본상품

이전 제품

다음 제품

위로